书王少参朝言薰风笑我卷用韵六首

· 苏葵
近鴳蓬蒿也自安,寻常波泽大鹏难。 洪纤在物初来定,宇宙饶吾一掬宽。 论伯论王还论帝,非扬非董亦非韩。 等閒探取薰风意,是笑弹冠笑挂冠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鴳(yàn):一种小鸟。
  • 蓬蒿(péng hāo):蓬草和蒿草,泛指草丛。
  • 饶(ráo):宽恕,这里可理解为给予、赐予。
  • 掬(jū):两手捧(东西)。
  • 等閒(děng xián):平常,普通。

翻译

像鴳雀一样在蓬蒿之间也能自我安然,寻常的水泽对于大鹏来说却难以施展。 万物的大小粗细从一开始就已注定,宇宙赐予我如同双手一捧那样的宽广胸怀。 谈论伯侯、谈论帝王,既不是赞扬也不是批评,不像董狐直笔也不像韩愈作论。 平常探寻那薰风的意旨,它是笑那些为了官帽而欣喜的人,也笑那些为了挂冠而去归隐的人。

赏析

这首诗以对比的手法开篇,通过鴳雀与大鹏的对比,暗示了人们在不同环境中的不同境遇和选择。接着表达了宇宙赋予个体的一种宽广和包容,强调了一种豁达的心态。后面提到对伯侯、帝王的谈论,体现了作者对世事的一种客观看法,不盲目赞扬或批评,也不刻意模仿他人的风格。最后,以薰风的意旨来嘲笑那些过于在乎官帽得失的人,反映了作者对功名利禄的超脱态度。整首诗语言简洁,意境深远,蕴含着作者对人生和世事的深刻思考。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文