(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蘸(zhàn):在液体、粉末或糊状的东西里沾一下就拿出来。
- 行藏:指出处或行止。
- 孚:为人所信服。
- 徐孺子:东汉时期名士,以品德高尚、才智出众闻名。
- 邵尧夫:即邵雍,北宋著名理学家、数学家、道士、诗人。
- 江门:指陈白沙讲学的地方。
- 大雅:泛指高尚雅正的诗歌等文学作品。
- 伊洛:指伊川和洛水,这里借指北宋理学的发源地,也代表了理学的传承。
翻译
满江的秋水映照着如冰壶般的天空,您直到白发苍苍时,其行为和主张才被人们所信服。您的孤高纯洁世人称赞,可比徐孺子,您的风度才情令人惋惜,如同邵尧夫。在江门之地,高尚雅正的遗音依然留存,而伊洛之地春风中的旧迹却已荒芜。可恨的是著书时担心过多的话语会让人厌烦,只能空让后来的学者去想象您的学术规模。
赏析
这首诗是对陈白沙的悼念和赞美。诗的首联描绘了陈白沙的一生,他的思想和行为在晚年才得到广泛认可。颔联将陈白沙与徐孺子和邵尧夫相比,突出了他的品德高尚和才华出众。颈联提到陈白沙在江门的讲学影响深远,而伊洛之地的理学传统却有些荒芜,可能暗示了对当时学术传承的一种担忧。尾联则表达了对陈白沙著书的看法,认为他可能有所顾虑,但他的学术思想仍为后人提供了思考的方向。整首诗语言优美,情感真挚,通过对陈白沙的赞美和怀念,反映了诗人对这位学者的敬重以及对学术传承的思考。