春从天上来西堂旧感
冷落虚堂。恨闲庭桃李,也趁春光。敲月铜铺,飘灯珠箔,而今都是思量。幽砌苔痕自绿,帘空捲、尘满胡床。恁凄凉。算无多岁月,负了西窗。
堪伤。旧巢无迹,怕燕子重来,难认文梁。谁见当时,呢喃绣幕,窥人晚浴凝妆。忘了调冰雪藕,扶残醉、犹恋荷香。费回肠。再休寻那日,挑锦缃囊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 铜铺:铜制的铺首,装在门上衔门环的一种装饰。
- 珠箔(bó):珠帘。
- 胡床:一种可以折叠的轻便坐具。
- 恁(nèn):那么,那样。
- 文梁:有彩绘的屋梁。
翻译
冷落寂静的堂屋。遗憾那庭院闲置的桃树李树,也趁着春光。敲击着月亮映照下的铜铺首,飘荡着灯光映照下的珠帘,而如今这一切都只是在思量。幽静的台阶上苔痕自然地泛绿,帘子空空地卷起,胡床上布满了灰尘。如此凄凉。算起来没有多少岁月,却辜负了西窗。 让人悲伤。旧日的巢穴已没有踪迹,怕燕子重新归来,难以辨认有彩绘的屋梁。谁能看到当时,在绣幕里呢喃,偷看他人晚上沐浴后化妆的情景。忘了调制冰雪般的莲藕,扶着残醉,还留恋着荷花的香气。令人费尽思量。再也不要去寻找那一天,挑开锦绣的香囊。
赏析
这首词描绘了西堂的冷落与旧日景象,抒发了时光流逝、物是人非的感慨和凄凉之情。词的上阕通过描写虚堂的冷落、桃李春光、铜铺珠箔等景象,营造出一种孤寂的氛围,引发对过去的思念。下阕则感叹旧巢无迹、燕子难认,回想曾经的温馨场景如燕子呢喃、晚浴凝妆等,如今都已消逝,只剩下无尽的回忆和感伤。“忘了调冰雪藕,扶残醉、犹恋荷香”等句细腻地表达出对往昔美好时光的留恋。整首词意境空灵惆怅,语言婉约细腻,将内心的哀愁与无奈展现得淋漓尽致。