送公孝与下第东归三首其一

· 冯琦
万里苍烟海气通,欲从何处望东蒙。 斜风细雨长安道,赖得分携是醉中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 公孝:人名,可能是诗人的朋友。
  • 下第:科举考试未中。
  • 东归:向东返回故乡。
  • 苍烟:青色的烟雾,常用来形容远处的景色朦胧。
  • 海气:海上的雾气。
  • 东蒙:山名,位于山东省,这里可能指公孝的故乡或目的地。
  • 斜风细雨:形容风雨不大,但持续不断。
  • 长安道:长安是古代中国的都城,这里指通往长安的道路,也泛指旅途。
  • 分携:分别,离别。
  • 醉中:醉酒的状态。

翻译

万里之外,青烟缭绕,海气弥漫,我该从何处眺望东蒙山呢? 在斜风细雨中,我们走在通往长安的道路上,幸好我们的离别是在醉酒之中。

赏析

这首诗描绘了诗人与朋友公孝在长安道上的离别场景。诗中,“万里苍烟海气通”一句,以远景开篇,营造出一种辽阔而朦胧的氛围,暗示了旅途的遥远和未知。后两句则转为近景,斜风细雨中,两人在长安道上分别,但幸好是在醉酒之中,这样的离别或许能减轻一些悲伤。诗人通过对比远近景,以及利用风雨和醉酒的意象,巧妙地表达了离别的复杂情感,既有不舍,也有无奈,更有一种随遇而安的豁达。

冯琦

冯琦

明山东临朐人,字用韫,一字琢庵。万历五年进士。授编修。累官礼部尚书。疏请停矿税,征还各地税监,不果。又极陈士子崇佛教之弊,请约禁。卒谥文敏。有《经济类编》、《宗伯集》。 ► 81篇诗文