往德安过东林寺读始祖唐御史公诗韵六首

东林闻自昔,梦想已多时。 颇喜兹行便,聊偿夙所期。 苔荒翻贝处,劫化偃松枝。 赢得芙蕖在,年年发旧池。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东林:指东林寺,位于江西省九江市庐山,是中国佛教净土宗的发源地之一。
  • 翻贝:指翻阅佛经,贝叶是古代用来书写佛经的材料。
  • 劫化:佛教用语,指长时间的变化或灾难。
  • 偃松:倒伏的松树。
  • 芙蕖:荷花。

翻译

东林寺的名声自古以来就有所耳闻,我梦想已久。 很高兴这次旅行能够方便地实现我长久以来的期待。 寺庙的苔藓荒芜,翻阅佛经的地方已显陈旧,经历了无数变迁,松树也已倒伏。 但令人欣慰的是,荷花依旧在,每年都在旧池中绽放。

赏析

这首诗描绘了诗人黄仲昭访问东林寺的情景,表达了他对这座历史悠久寺庙的向往和实现愿望的喜悦。诗中通过对寺庙荒凉景象的描写,反映了时间的流逝和历史的变迁,但荷花依旧盛开,象征着生命的顽强和希望的不灭。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的描绘,传达了诗人对历史和生命的深刻感悟。

黄仲昭

明福建莆田人,名潜,号退岩居士,以字行。成化二年进士。授编修。以直谏被杖,谪湘潭知县,又改南京大理评事。后以亲不逮养,遂不出。弘治初起江西提学佥事。久之乞归,日事著述,学者称未轩先生。有《未轩集》、《八闽通志》等。 ► 660篇诗文