哭华伯瞻

·
岁月流行速,工夫间断多。 良朋更凋谢,谁与共研磨。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凋谢:原指植物的枯萎,这里比喻人的去世。
  • 研磨:原指磨制物品,这里比喻共同探讨学问或技艺。

翻译

岁月如梭,流逝迅速, 工夫常因间断而减少。 善良的朋友也相继离世, 谁还能与我共同探讨学问呢?

赏析

这首作品表达了作者对时间流逝的感慨和对友人离世的哀伤。诗中,“岁月流行速”一句,直接抒发了对光阴易逝的无奈;“工夫间断多”则进一步以工夫的间断来象征生活中种种不可控的变故。后两句“良朋更凋谢,谁与共研磨”,则通过比喻和反问的手法,深刻表达了对逝去友人的怀念以及对孤独求学的感慨。整首诗语言简练,情感真挚,展现了作者对友情和学问的珍视。

邹智

明四川合州人,字汝愚。年十二能文。家贫,夜燃木叶读书。成化二十三年进士。上疏极言时事,不报。弘治时,再疏,为辅臣刘吉所痛恨。被诬,谪广东石城所吏目卒。 ► 124篇诗文