许儆韦白下寄丙午所画秦准秋雨索题

六年光景未题诗,画得如尘似梦时。 断雨湿云休细看,看来容易鬓成丝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jǐng):提醒,警告。
  • 白下:地名,今江苏省南京市。
  • 丙午:指某一年的丙午年。
  • 秦准:地名,今江苏省南京市秦淮区。
  • 秋雨:秋天的雨。
  • 如尘似梦:形容画作朦胧,如同尘埃或梦境一般。
  • 鬓成丝:形容头发花白,如丝一般。

翻译

六年的时间里我未曾题诗, 画作中的景象朦胧如尘埃梦境。 断续的雨和云不必细看, 细看之下,容易让人感到岁月催人老,鬓发如丝。

赏析

这首作品表达了作者对时间流逝的感慨和对艺术创作的沉思。诗中“六年光景未题诗”一句,既显示了时间的漫长,也暗示了作者内心的积淀与沉思。后两句通过对画作的描述,传达了一种朦胧而深远的意境,以及对岁月无情、人生易老的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感含蓄,体现了作者对艺术与人生的深刻感悟。

程嘉燧

程嘉燧

明徽州府休宁人,侨居嘉定,字孟阳,号松圆。应试无所得,折节读书。工诗善画,又通晓音律。钱谦益罢归,筑耦耕堂,邀嘉燧读书其中。阅十年返休宁,甲申前一年十二月卒。有《浪淘集》。 ► 244篇诗文