(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 攻驹:指训练马匹。
- 五马车:古代太守所乘的车,用五匹马驾驶,因此代指太守的职位。
- 管辖:管理、控制。
- 文移:文书、公文。
- 登临:登山临水,指游览山水。
- 诗刻:刻在石头上的诗。
- 滁:滁州,今安徽滁州。
- 同官:同事、同僚。
- 烨烨:光彩夺目的样子。
- 新契:新的朋友或同事。
- 行李:行装、随身携带的物品。
- 萧萧:形容简单、朴素。
- 旧书:指旧日的书籍或知识。
- 壮图:宏伟的计划或抱负。
- 清霜:比喻白发。
翻译
多年来在南国训练马匹,一日之间荣升太守,乘坐五马车。 管理文书先到达海边,游览山水时留下的诗刻还在滁州。 同事们光彩夺目,多是新结识的朋友,而我的行装简单,只有旧书。 万里之外的宏伟计划应该还在,只是白发初现,如同清霜。
赏析
这首诗是程敏政送别文君赴温州任太守时所作。诗中,“攻驹”与“五马车”形成鲜明对比,突出了文君从基层工作到高位的跃升。诗中提到文君在滁州留下的诗刻,显示了他的文采与足迹。后两句则表达了诗人对文君未来的期望与对其初现白发的感慨,体现了对友人的深厚情谊与对其仕途的祝福。