别无念禅师

归来兀兀坐空山,藕断丝连意未閒。 夜半天风吹铁瓦,千门万户破重关。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兀兀:形容静坐不动的样子。
  • 藕断丝连:比喻表面上关系已断,实际上仍有牵连。
  • :同“闲”,空闲,闲暇。
  • 天风:自然界的风。
  • 铁瓦:铁制的瓦片,这里指屋顶上的铁片。
  • 千门万户:形容房屋众多,门户繁多。
  • 重关:重重关卡,比喻重重困难或障碍。

翻译

回到空山中,我静静地坐着,虽然表面上看似断绝了联系,但内心仍有牵挂,无法真正闲下来。 夜半时分,自然的风吹动着屋顶的铁瓦,仿佛打破了千家万户的重重关卡。

赏析

这首作品通过描绘禅师归隐山林后的生活状态,表达了禅师内心的复杂情感。诗中“归来兀兀坐空山”一句,既展现了禅师的静修之态,又暗含了他与世隔绝的孤独。而“藕断丝连意未閒”则进一步揭示了禅师内心的牵挂和无法真正放下的情感。后两句以天风破铁瓦、破重关的意象,形象地表达了禅师内心深处的挣扎和突破,展现了禅师在修行路上的坚持与超越。

邹元标

明江西吉水人,字尔瞻,号南皋。万历五年进士。同年,以疏论张居正夺情,得罪,廷杖戍贵州都匀卫。居戍所六年,研治理学有成。居正死,召拜吏科给事中,以敢言称。历官南京吏部员外郎,以母丧归。家居讲学几三十年,名扬天下。天启初还朝,进刑部右侍郎,拜左都御史。虽首进和衷之说,不为危言激论,仍为魏忠贤所忌。以建首善书院讲学事,为魏党所攻,被迫辞归。卒谥忠介。有《愿学集》。 ► 327篇诗文