答丁右武稍迁南仆丞怀仙作
斯人负高概,情艺蔼纷饶。
触邪注冠影,雅志在公朝。
衣服近吾身,有如裘与蕉。
升蕉有凉燠,寒裘终不凋。
斯人乃可去,将无念霜朝。
西回太行轴,南纵广陵桡。
有客从琅琊,从君独酌谣。
巾带若山人,玉钩横在腰。
他人富贵媚,斯人贫贱骄。
山中读道书,玉女时相娇。
但令有真骨,数至自飘飖。
灵阿发昭辉,逸驾动鸣椒。
云冥深秀资,霞延仙隐标。
庶反山中驾,聊用倚逍遥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 高概:高尚的气概。
- 情艺:情感和才艺。
- 蔼:和蔼,温和。
- 纷饶:丰富,繁多。
- 触邪:触动邪恶,指正直不阿。
- 注冠影:注视着官员的冠冕,意指关注朝廷大事。
- 雅志:高尚的志向。
- 公朝:朝廷。
- 裘与蕉:裘皮和蕉麻,比喻贵贱不同。
- 升蕉:指蕉麻制成的衣物。
- 凉燠:凉爽和温暖。
- 寒裘:寒冷时的裘皮。
- 霜朝:寒冷的早晨。
- 太行轴:太行山的轴线,指山脉。
- 广陵桡:广陵的船桨,指船只。
- 琅琊:地名,今山东临沂。
- 独酌谣:独自饮酒时的歌谣。
- 巾带:头巾和腰带。
- 山人:隐士。
- 玉钩:玉制的挂钩。
- 贫贱骄:虽贫贱但有傲骨。
- 道书:道教的书籍。
- 玉女:道教中的仙女。
- 真骨:真正的气质或品格。
- 飘飖:飘动,形容自由自在。
- 灵阿:灵山,指仙境。
- 昭辉:明亮的光辉。
- 逸驾:超凡脱俗的车驾。
- 鸣椒:椒树的响声,比喻仙境的声音。
- 云冥:云雾深邃。
- 深秀资:深邃秀美的资质。
- 霞延:霞光延展。
- 仙隐标:仙人隐居的标志。
- 庶反:或许返回。
- 山中驾:山中的车驾,指隐居生活。
- 倚逍遥:依靠逍遥自在。
翻译
此人拥有高尚的气概,情感和才艺丰富而温和。他正直不阿,关注朝廷大事,怀有高尚的志向。衣服虽是身外之物,却如同裘皮与蕉麻,象征着贵贱不同。蕉麻衣物随季节变化,而寒裘始终不变。此人即将离去,或许会怀念那寒冷的早晨。他西行穿越太行山,南下乘船至广陵。有来自琅琊的客人,独自饮酒唱歌。他穿着山人的服饰,玉钩横挂在腰间。他人或许富贵而媚俗,此人虽贫贱却有傲骨。他在山中阅读道教书籍,玉女时常相伴。只要拥有真正的气质,他便能自由自在地飘动。灵山发出明亮的光辉,超凡的车驾在仙境中发出声响。云雾深邃,霞光延展,仙人隐居的标志显现。或许他会返回山中,依靠逍遥自在地生活。
赏析
这首作品赞美了丁右武高尚的品格和志向,通过对比裘与蕉、富贵与贫贱,突出了他不随波逐流、坚守本心的精神。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“触邪注冠影”、“寒裘终不凋”等,生动地描绘了丁右武的正直与坚韧。结尾处向往山中隐居生活,表达了对逍遥自在境界的追求。