所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谢病:因病辞官。
- 得请:得到批准。
- 口号:随口吟成的诗。
- 故山薇:指故乡的山野,薇是一种野菜,这里代指田园生活。
- 乞得:请求得到。
- 闲身:闲暇自在的身体,指不再担任官职。
- 衮衣:古代帝王或高官的礼服,这里指官职。
- 汲黯:汉代名臣,以直言敢谏著称。
- 在告:在告假中,指请假。
- 陶潜:东晋诗人,以隐居田园著称。
- 真归:真正归隐。
- 谩说:不要说。
- 余生乐:余下的生活中感到快乐。
- 报国:为国家效力。
- 始愿违:最初的愿望未能实现。
- 金台:指京城。
- 寸心:内心。
- 五云:五彩祥云,常用来比喻皇帝所在的地方。
翻译
因病辞官得到了批准,我随口吟成四首诗。 我心中偏爱故乡的山野生活,请求得到闲暇自在的身体,告别了官职。 汲黯十年间常常请假,而陶潜今天才真正归隐。 不要说归隐后的生活有多快乐,为国家效力最终却感到悲伤,因为最初的愿望未能实现。 我骑着马再次回首京城,内心依然向往着皇帝所在的地方。
赏析
这首诗表达了诗人黄仲昭因病辞官后的复杂心情。诗中,“故山薇”与“衮衣”形成鲜明对比,展现了诗人对田园生活的向往和对官场生涯的厌倦。通过汲黯和陶潜的典故,诗人表达了自己对官场生活的疲惫和对真正归隐的渴望。最后,尽管已经离开官场,诗人的内心仍然牵挂着国家,显示了他深沉的爱国情怀。整首诗情感真挚,语言简练,通过对个人经历的叙述,折射出诗人对人生和国家命运的深刻思考。