送林尚和还莆

遥随大阮来京邸,家学渊源细讨论。 逝水东流惊岁月,白云南望忆椿萱。 关河明日成千里,风雨何时共一尊。 相约曲江春到后,杏花深处?来辕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大阮:指阮籍,三国时期魏国的文学家、思想家,这里借指林尚和的学问渊博。
  • 家学渊源:指家族中代代相传的学问和传统。
  • 逝水东流:比喻时间的流逝。
  • 白云南望:指思念远方的亲人,白云象征远方。
  • 椿萱:古代对父母的代称。
  • 关河:关隘和河流,泛指路途。
  • 一尊:一杯酒,这里指共饮。
  • 曲江:地名,在今陕西省西安市南,古代著名的风景区。
  • ?:古同“候”,等待。

翻译

随着学问渊博的林尚和来到京城的住所,我们深入探讨了家族传承的学问。 看着东流的水,感叹岁月如梭,望着南方的白云,思念着远方的父母。 明日我们将相隔千里,不知何时能再共饮一杯。 约定在曲江春暖花开之后,在杏花深处等待你的归来。

赏析

这首作品表达了诗人对友人林尚和的深厚情谊和对其离别的依依不舍。诗中通过“逝水东流”和“白云南望”等意象,巧妙地抒发了对时间流逝和远方亲人的思念之情。末句的“曲江春到后,杏花深处?来辕”则寄托了对未来重逢的美好期待,展现了诗人对友情的珍视和对未来的憧憬。

黄仲昭

明福建莆田人,名潜,号退岩居士,以字行。成化二年进士。授编修。以直谏被杖,谪湘潭知县,又改南京大理评事。后以亲不逮养,遂不出。弘治初起江西提学佥事。久之乞归,日事著述,学者称未轩先生。有《未轩集》、《八闽通志》等。 ► 660篇诗文