因与于文远郑时清同步东城上晚归得诗六绝其一越国汪公庙唐诰

廊庙丰姿太逼真,追思言笑转伤神。 一时先友凋零尽,不忍重来抚翠珉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 廊庙:指朝廷。
  • 丰姿:美好的风度神采。
  • 追思:回想,回忆。
  • 言笑:谈笑。
  • 先友:已故的朋友。
  • 凋零:比喻人的去世。
  • 抚翠珉:抚摸翠绿色的碑石。珉(mín),一种美石,常用来制作碑石。

翻译

朝廷中的风采太过逼真,回忆起往日的谈笑反而让人更加伤感。 一时间,已故的朋友们都已经离去,我不忍心再次来到这里,抚摸那翠绿的碑石。

赏析

这首诗表达了诗人对过去时光的怀念和对已故朋友的哀思。诗中,“廊庙丰姿太逼真”一句,既描绘了朝廷中的风采,也暗含了对过去美好时光的回忆。而“追思言笑转伤神”则进一步以回忆中的谈笑来加深这种怀旧之情。后两句“一时先友凋零尽,不忍重来抚翠珉”,则通过对比已故朋友的离去和不愿再次触碰的碑石,抒发了诗人对逝去友情的深切哀悼和对过往时光的无限留恋。整首诗语言简练,情感真挚,读来令人动容。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文