月夜渡清流关
壁立万仞清流山,横截万古清流关。
人间险固不可少,老天生此青孱颜。
平生细读五朝史,柴郎亦是奇男子。
斩关缚取二将军,点捡真人入驱使。
我来吊古当穷冬,阴崖草木号天风。
当时战处杳无迹,惟有明月留山中。
圣代车书会同久,此地无劳置官守。
长歌一曲下关来,夜市还沽酿泉酒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孱颜(chán yán):形容山势险峻。
- 点捡:检阅,检查。
- 真人:指皇帝。
- 车书:指国家的制度和文化。
- 酿泉酒:指用泉水酿造的美酒。
翻译
壁立如万仞的清流山,横亘万古的清流关。 人间的险固之地不可少,老天造就了这险峻的山川。 我平生细读五朝的历史,柴郎也是一位奇男子。 他斩关缚取两位将军,被皇帝检阅并驱使。 我来此吊古正值深冬,阴冷的崖边草木在风中呼号。 当时战斗的地方已无痕迹,只有明月留在山中。 圣明的时代国家制度和文化统一已久,此地无需再设官守。 我长歌一曲从关下走来,夜晚的市场还买了酿泉酒。
赏析
这首作品描绘了清流关的险峻和历史的沧桑,通过对比古今,表达了对历史的缅怀和对现实社会的肯定。诗中“壁立万仞清流山”等句,以夸张的手法展现了山关的雄伟,而“阴崖草木号天风”则传达了深冬的凄凉。结尾处的“长歌一曲下关来,夜市还沽酿泉酒”则流露出诗人对当下生活的享受和对历史的超然态度。