(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 尊酒:美酒。
- 瑶琴:指美玉装饰的琴,也泛指精美之琴。
- 芸窗:指书斋。
- 经史:指儒家经典和史书。
翻译
在故乡的园子里,我们曾无数次共享欢乐,分别后才知再次相见是多么不易。 无法在花下共饮美酒,只能空忆月下弹奏瑶琴的时光。 江南的梦境中,莺声唤醒了黎明,而冀北的魂魄却在寒雁的影子里消散。 遥想你在书斋中研读经史之余,当寒梅盛开时,带着吟咏的心情欣赏。
赏析
这首作品表达了诗人对远方表侄的深切思念和美好回忆。诗中,“乡园数载每同欢”一句,即展现了往昔的欢乐时光,又暗含了别后的孤寂。后文通过“尊酒无由花底共,瑶琴空忆月中弹”等句,巧妙地以美酒、瑶琴为媒介,抒发了对过去美好时光的怀念。结尾的“遥想芸窗经史暇,寒梅开处带吟看”则寄托了对表侄学问精进、生活雅致的祝愿。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。
黄仲昭
明福建莆田人,名潜,号退岩居士,以字行。成化二年进士。授编修。以直谏被杖,谪湘潭知县,又改南京大理评事。后以亲不逮养,遂不出。弘治初起江西提学佥事。久之乞归,日事著述,学者称未轩先生。有《未轩集》、《八闽通志》等。
► 660篇诗文
黄仲昭的其他作品
- 《 用同年林一中韵哭陈弘载佥宪二首 》 —— [ 明 ] 黄仲昭
- 《 大田驿和林元佐地官留题韵 》 —— [ 明 ] 黄仲昭
- 《 往德安过东林寺读始祖唐御史公诗韵六首 》 —— [ 明 ] 黄仲昭
- 《 效古十九首 其七 》 —— [ 明 ] 黄仲昭
- 《 用同年林一中韵哭陈弘载佥宪二首 》 —— [ 明 ] 黄仲昭
- 《 题林氏婿宜荣翠庭卷和杨大参韵二首 》 —— [ 明 ] 黄仲昭
- 《 游昭武西塔寺和刘太守仁甫韵 》 —— [ 明 ] 黄仲昭
- 《 下皋杂咏 》 —— [ 明 ] 黄仲昭