閒居杂兴

万乘原非重,一芥不为轻。 茅茨即广厦,沟渎亦沧溟。 翩翩复翩翩,振衣我何营。 至理已跃如,岂必證无生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 万乘:古代指一万辆兵车,这里比喻极高的地位或权力。
  • 一芥:比喻极微小的事物。
  • 茅茨:茅草屋顶,指简陋的房屋。
  • 广厦:高大的房屋,指豪华的住宅。
  • 沟渎:小水沟。
  • 沧溟:大海。
  • 翩翩:形容动作轻快。
  • 振衣:整理衣裳,比喻准备行动。
  • 何营:何所求,何所为。
  • 跃如:形容道理或思想突然明朗,如鱼跃出水面。
  • 證无生:佛教用语,指达到无生无灭的境界,即涅槃。

翻译

权势地位原本不重要,微小事物也不应被轻视。 简陋的茅屋就像是宽广的豪宅,小水沟也能比作浩瀚的大海。 轻盈地飞舞又轻盈,整理衣裳我为何而忙碌。 深奥的道理已经豁然开朗,何必非要追求无生无灭的境界。

赏析

这首诗通过对比万乘与一芥、茅茨与广厦、沟渎与沧溟,表达了诗人对世俗权势和物质财富的超然态度。诗人认为,真正的价值不在于外在的地位和财富,而在于内心的领悟和境界。最后两句“至理已跃如,岂必證无生”更是强调了诗人对真理的追求和对世俗的超脱,体现了诗人高远的思想境界和淡泊名利的人生态度。

邹元标

明江西吉水人,字尔瞻,号南皋。万历五年进士。同年,以疏论张居正夺情,得罪,廷杖戍贵州都匀卫。居戍所六年,研治理学有成。居正死,召拜吏科给事中,以敢言称。历官南京吏部员外郎,以母丧归。家居讲学几三十年,名扬天下。天启初还朝,进刑部右侍郎,拜左都御史。虽首进和衷之说,不为危言激论,仍为魏忠贤所忌。以建首善书院讲学事,为魏党所攻,被迫辞归。卒谥忠介。有《愿学集》。 ► 327篇诗文