许由弃瓢图为廷殷侄题

心寂何妨响万瓢,弃心生处胜狂涛。 耳尘暂灭心尘起,却恐先生见未高。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 许由弃瓢:许由是中国古代传说中的隐士,据说他因为不愿意接受尧的禅让,隐居山林,弃瓢不用,以示清高。
  • 心寂:内心平静。
  • 响万瓢:指外界的喧嚣和干扰。
  • 弃心:放弃世俗之心。
  • 狂涛:比喻世俗的纷扰和诱惑。
  • 耳尘:指外界的声音和干扰。
  • 心尘:内心的杂念和烦恼。
  • 先生:指许由。

翻译

内心平静何惧外界的喧嚣,放弃世俗之心胜过狂涛般的诱惑。 当外界的干扰暂时消失,内心的杂念却可能升起,我担心许由先生对此还未有足够的洞察。

赏析

这首诗通过对许由弃瓢的典故进行再创作,表达了作者对内心平静与外界干扰之间关系的深刻思考。诗中,“心寂何妨响万瓢”一句,既展现了许由超然物外的心态,也反映了作者对内心安宁的向往。后两句则进一步探讨了即使外界干扰消失,内心的杂念也可能成为新的困扰,暗示了对精神境界追求的复杂性和深度。整首诗语言简练,意境深远,体现了明代文人对于精神修养的重视和深刻理解。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文