(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 钱塘江:位于浙江省杭州市,是浙江省最大的河流。
- 月如眉:形容月亮弯弯,像女子的眉毛。
- 杨柳:一种常见的柳树,春天时新叶初生,显得格外嫩绿。
- 丽春:美丽的春天。
翻译
钱塘江上的月亮弯弯如眉,杨柳在二月新生时显得格外嫩绿。 画出了当年美人的面容,春风中一曲歌谣,正是美丽的春日时光。
赏析
这首作品以钱塘江的月色和杨柳新生的景象为背景,描绘了一幅春夜的美景。诗中“月如眉”形象地描绘了月亮的形态,与“杨柳新生”共同营造出春天的生机与美丽。后两句通过“貌得当年美人面”和“东风一曲丽春时”的描绘,不仅赞美了春天的美好,也隐含了对过去美好时光的怀念。整首诗语言优美,意境深远,表达了对春天和美好时光的赞美与怀念。
虞堪的其他作品
- 《 三峡词 》 —— [ 明 ] 虞堪
- 《 南城祚真精舍寓宿呈希哲二公 》 —— [ 明 ] 虞堪
- 《 谩兴 其四 元夜 》 —— [ 明 ] 虞堪
- 《 题黄道人画 》 —— [ 明 ] 虞堪
- 《 吕彦贞以诗见寄江舍次韵奉答 》 —— [ 明 ] 虞堪
- 《 山居次韵六首用起句题 》 —— [ 明 ] 虞堪
- 《 题施雅山所藏宋端孝公主所赋桂花诗便面手卷后就用其韵三首 》 —— [ 明 ] 虞堪
- 《 题竹树图送陈君玉归吕城 》 —— [ 明 ] 虞堪