题施雅山所藏宋端孝公主所赋桂花诗便面手卷后就用其韵三首

· 虞堪
天水双双桂影团,喜符佳谶上眉端。 外家风采今犹在,长啸空山鹤发寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天水:指天上的水,比喻清澈明亮。
  • 桂影:桂树的影子,常用来象征高洁。
  • :聚集,环绕。
  • 喜符:吉祥的征兆。
  • 佳谶:好的预言。
  • 外家:指母亲的家族。
  • 长啸:长声呼啸,形容豪迈或悲凉。
  • 空山:寂静的山林。
  • 鹤发:白发,比喻年老。

翻译

天上的水清澈明亮,桂树的影子环绕成团,吉祥的征兆喜上眉梢。 母亲家族的风采至今犹存,长声呼啸在寂静的山林中,白发显得格外寒冷。

赏析

这首诗通过描绘天水、桂影等意象,营造了一种高洁而神秘的氛围。诗中“喜符佳谶上眉端”一句,表达了诗人对吉祥征兆的喜悦之情。后两句则通过对“外家风采”和“长啸空山鹤发寒”的描写,展现了家族的荣耀与个人的沧桑,形成了一种对比,增强了诗歌的情感深度。

虞堪

元末明初苏州府长洲人,字克用,一字胜伯。元末隐居不仕。家藏书甚富,手自编辑。好诗,工山水。洪武中为云南府学教授,卒官。有《希澹园诗集》。 ► 322篇诗文