再游太华寺

· 黄衷
风日太华好,重来是隔年。 池光浮六诏,树色接诸天。 翠霭莺花路,黄云燕麦田。 老怀非暇豫,农事正春先。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 六诏(liù zhào):古代指云南地区的六个部落或国家。
  • 诸天(zhū tiān):佛教用语,指天界的众多层次,这里泛指高远的天空。
  • 翠霭(cuì ǎi):翠绿色的云雾。
  • 暇豫(xiá yù):悠闲安逸。

翻译

风和日丽的太华寺,再次来访已是隔年。 池水映照着云南的六诏风光,树木的绿意直达天际。 翠绿的云雾中,莺歌燕舞,黄色的麦田里,燕子穿梭。 虽然年老,但心情并非悠闲,而是关注着春耕的农事。

赏析

这首作品描绘了诗人重游太华寺的所见所感。诗中,“池光浮六诏,树色接诸天”一句,通过池水和树木的意象,巧妙地融合了自然美景与人文历史,展现了太华寺的宏伟与深远。后两句“翠霭莺花路,黄云燕麦田”则进一步以色彩和动态描绘了春天的生机盎然。结尾“老怀非暇豫,农事正春先”表达了诗人虽老,但对农事的关心不减,体现了其深厚的民生情怀。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文