狼山凯歌

· 杨慎
玄草清霜饱紫骝,雕戈画戟拥清油。 归来始识从军乐,痛定翻思在贼愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玄草:黑色的草,这里指战地的草。
  • 清霜:清晨的霜,比喻战地的寒冷。
  • 紫骝:紫色的骏马,指战马。
  • 雕戈:雕刻有图案的戈,古代兵器。
  • 画戟:装饰有图案的戟,古代兵器。
  • 清油:清澈的油,这里指涂在兵器上的油。
  • 痛定:痛苦过后。
  • 翻思:反复思考。

翻译

战地的草饱含着清晨的霜,紫色的骏马在战场上奔驰,雕刻有图案的戈和装饰有图案的戟,在清澈的油中闪耀。归来后才真正体会到从军的乐趣,痛苦过后,反复思考,反而更加怀念在敌军中的忧愁。

赏析

这首作品通过描绘战地的景象和士兵的内心感受,展现了从军的艰辛与乐趣。诗中,“玄草清霜饱紫骝”一句,既描绘了战地的荒凉,又暗示了士兵的英勇。后两句则通过对比归来后的感受和在敌军中的忧愁,表达了士兵对战争的复杂情感。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了杨慎作为明代文学家的才华。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文