(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 卜居:选择居所。
- 草草:匆忙、简陋的样子。
- 结棂轩:搭建起有窗格的小屋。
- 蕊珠楼:指仙境中的楼阁,比喻高雅的居所。
- 芸香阁:藏书的地方,因书籍常放芸香以防虫蛀,故名。
- 紫洞天:神仙居住的洞府,比喻幽静的居所。
- 薜荔垣:薜荔(bì lì)是一种植物,这里指用薜荔覆盖的墙。
- 书载洛中三十乘:指书籍众多,如同洛阳城中三十辆车所载。
- 经传柱下五千言:指经典和传记,如同柱子下的五千言,意指学问渊博。
- 宽闲:宽裕而闲适。
- 谢客:谢绝客人。
- 懒散:懒惰散漫。
- 养性源:修养心性的根源。
翻译
在江边城郭的西侧,一片寂静无喧哗,我匆忙简陋地搭建了一间小屋。这小屋仿佛连接着仙境中的蕊珠楼和藏书的芸香阁,四周环绕着神仙洞府般的紫洞天,墙上爬满了薜荔。我的藏书丰富,如同洛阳城中三十辆车所载,我的学问渊博,如同柱子下的五千言。我宽裕而闲适,因贫病而谢绝客人,懒惰散漫地从我自己的心性根源中修养。
赏析
这首作品描绘了诗人杨慎在病中的隐居生活,通过丰富的想象和比喻,展现了他对简朴生活的向往和对学问的热爱。诗中“蕊珠楼接芸香阁,紫洞天环薜荔垣”等句,以仙境和藏书之地比喻自己的居所,表达了诗人对精神世界的追求。而“宽闲谢客缘贫病,懒散从吾养性源”则透露出诗人因病而选择隐居,专注于内心修养的生活态度。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人超脱世俗、追求精神自由的高尚情操。