柬高泉

· 杨慎
乡国怀归近有期,灯花先报主人知。 晓看飞雁传书札,夜梦惊鸿劈荔枝。 金伏朱炎残暑退,琼枝碧月早秋宜。 玉关生入真奇事,投笔斑超又赋诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jiǎn):书信。
  • 灯花:灯芯燃烧时结成的花状物,旧时常认为是吉兆。
  • 飞雁传书:古代传说中,飞雁可以传递书信。
  • 惊鸿:形容女子轻盈的身姿,这里可能指梦中见到的美人。
  • 劈荔枝:用手或工具将荔枝剖开。
  • 金伏:指夏季的伏天。
  • 朱炎:炎热的太阳。
  • 琼枝碧月:形容秋夜的美景,琼枝指美丽的树枝,碧月指明亮的月亮。
  • 玉关:玉门关,古代边关名,这里泛指边疆。
  • 投笔:放下笔,指弃文从武。
  • 斑超:班超,东汉名将,曾弃文从武,出使西域。

翻译

书信告知高泉,我即将归乡,灯花已预示了主人的知晓。清晨,我看着飞雁传递书信,夜晚梦见一位轻盈的女子在剖开荔枝。夏日的炎热已随伏天退去,秋夜的琼枝碧月显得格外宜人。能够从边疆生还,实在是件奇事,我像班超一样弃文从武,现在又拿起笔来赋诗。

赏析

这首作品表达了诗人即将归乡的喜悦和对秋夜美景的赞美。诗中通过“灯花”、“飞雁传书”等意象,传达了诗人对家乡的思念和即将归去的期待。后两句则通过对比夏日的炎热和秋夜的清凉,展现了季节的变迁和自然的美妙。结尾处,诗人以班超自比,表达了自己弃文从武后又重拾诗笔的感慨,展现了诗人多才多艺和丰富的人生经历。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文