海篺

· 杨慎
芳洲隐蘋末,葑埒寄芦中。 上下随春水,东西逐夜风。 浮家还泛宅,断梗复飘蓬。 感物伤羁思,生涯愧海翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 海篺(hǎi chá):海上的漂泊者,指在海上生活的人。
  • 芳洲:花草丛生的水中小岛。
  • 蘋末(pín mò):蘋草的末梢,这里指水草的尖端。
  • 葑埒(fēng liè):用葑草编成的篱笆。
  • 寄芦中:依托在芦苇丛中。
  • 浮家:指漂泊不定的生活。
  • 泛宅:指在水上漂流的住所。
  • 断梗:断了的草梗,比喻漂泊无定。
  • 飘蓬:随风飘荡的蓬草,比喻流浪生活。
  • 羁思:旅人的思乡之情。
  • 海翁:指在海上生活的人。

翻译

在花草丛生的水中小岛上,隐约可见水草的尖端,用葑草编成的篱笆依托在芦苇丛中。 随着春天的水流上下漂动,东西方向则随夜风逐流。 生活如同漂泊的家,住所如同在水上漂流的宅子,如同断了的草梗和随风飘荡的蓬草。 感物伤怀,思念家乡,生活对海上的漂泊者来说充满了愧疚。

赏析

这首诗描绘了海上漂泊者的生活状态和内心感受。通过“芳洲”、“蘋末”、“葑埒”等自然景象的描绘,展现了漂泊者生活的环境。诗中“浮家还泛宅,断梗复飘蓬”形象地表达了漂泊者无定所的生活状态,而“感物伤羁思,生涯愧海翁”则深刻反映了漂泊者对家乡的思念和对漂泊生活的无奈与愧疚。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对漂泊生活的深刻体验和感慨。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文