同祝鸣和锦江泛舟

· 杨慎
八月茅花水,诸天桂子风。 追凉琪树底,击汰锦亭东。 人境嚣尘隔,仙曹逸兴同。 城楼钟欲动,斜照带微红。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茅花水:指八月时茅草花盛开,水面漂浮着茅草花的水。
  • 诸天:佛教用语,指天界或天空。
  • 桂子风:指带有桂花香气的风。
  • 追凉:寻找凉爽之处。
  • 琪树:神话中的仙树,这里指美丽的树木。
  • 击汰:划船时拍打水面的声音。
  • 锦亭:装饰华丽的亭子。
  • 人境:人间。
  • 嚣尘:喧嚣的尘世。
  • 仙曹:仙人或神仙的行列。
  • 逸兴:闲适的心情。
  • 城楼:城市中的高楼。
  • 斜照:斜阳的光线。

翻译

八月的茅草花漂浮在水面上,天空中吹来带有桂花香的风。我们在美丽的树下寻找凉爽,划船时拍打水面,声音响彻锦亭的东边。人间喧嚣的尘世被隔绝,我们这些仙人般的存在共享着闲适的心情。城市的高楼上钟声即将响起,斜阳的光线带着微微的红色。

赏析

这首诗描绘了八月的一个宁静而美丽的场景,通过“茅花水”、“桂子风”等自然元素,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“追凉琪树底,击汰锦亭东”生动地表现了人们在自然中寻找宁静与凉爽的情景。后两句“人境嚣尘隔,仙曹逸兴同”则表达了诗人对于远离尘嚣,享受闲适生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对于自然与宁静生活的热爱和追求。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文