(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 渭滨:渭水之滨,这里指周文王在渭水边遇到姜子牙的地方。
- 占年:预卜年岁的吉凶。
- 歌钟:古代打击乐器,即编钟。
- 列仙:众仙。
- 道士:修道之人,这里指道教中的修行者。
- 赤篆:红色的符箓,道教中用于封印或传递信息的符文。
- 舞儿:舞女。
- 红筵:盛大的宴席。
- 紫霞杯:紫色的酒杯,象征高贵。
- 鹅黄苾:淡黄色的美酒。
- 白雪诗:指高洁清雅的诗篇。
- 鹄素:鹄,即天鹅,素指其洁白的羽毛。
- 乔松:高大的松树。
翻译
曾经在渭水之滨预卜过岁月的吉凶,哪比得上此刻编钟声中宴请众仙的盛况。道士们传递着炼丹的秘密,用红色的符箓封存,舞女们拖着锦绣的衣裳,从盛大的宴席中走出。紫色的酒杯中泛着淡黄色的美酒,香气四溢,洁白的诗篇如同天鹅的羽毛,新鲜而高洁。只有那高大的松树,才是最好的祝福,因为它的春光总是先于百花绽放。
赏析
这首诗描绘了一个仙境般的宴会场景,通过对渭滨占年与宴列仙的对比,表达了诗人对仙境生活的向往。诗中运用了丰富的色彩和意象,如“赤篆”、“红筵”、“紫霞杯”、“白雪诗”,营造出一种神秘而高雅的氛围。结尾以乔松为喻,寓意长寿与永恒,表达了对寿星的美好祝愿。