望雨

· 黄衷
三月骄阳怅旱农,江潭云是巨灵封。 遗书自起稽繁露,往事空传赛土龙。 涧口来潮浑爽候,云头将雨谩移踪。 欲招张角魂何去,未得抽毫思已慵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骄阳:强烈的阳光。
  • 旱农:因干旱而受苦的农民。
  • 江潭:江河湖泊。
  • 巨灵:传说中的巨人,这里指阻碍降雨的力量。
  • 遗书:留下的书籍或文献。
  • 稽繁露:指查阅古代关于降雨的文献。
  • 赛土龙:古代一种祈雨的仪式,用土塑成龙形,进行祭祀。
  • 涧口来潮:涧水上涨,暗示即将有雨。
  • 谩移踪:随意移动的踪迹,这里指云的移动不定。
  • 张角:东汉末年的农民起义领袖,这里可能指古代的巫师或祈雨者。
  • 抽毫:挥毫,指写作或绘画。
  • :懒散,无精打采。

翻译

三月的骄阳让农民因干旱而感到忧愁,江河湖泊的云彩被传说中的巨灵所封锁。我翻阅古代留下的文献,试图了解关于降雨的记载,但那些关于赛土龙祈雨的往事已成空谈。涧水口开始上涨,预示着清爽的雨候即将到来,但云头的雨却似乎随意移动,踪迹不定。我想召唤古代祈雨者张角的灵魂,但不知该去何处寻找,即使想要挥毫写作,思绪也变得懒散无力。

赏析

这首作品描绘了春日干旱的景象,通过对古代祈雨仪式的回忆和对自然现象的观察,表达了诗人对降雨的渴望和对现实无奈的感慨。诗中运用了丰富的意象和典故,如“巨灵封”、“赛土龙”等,增强了诗歌的文化内涵和神秘感。末句的“欲招张角魂何去”和“未得抽毫思已慵”则深刻反映了诗人内心的迷茫和无力感,体现了明代文人面对自然灾害时的复杂情感。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文