(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 矩洲:地名,具体位置不详,可能是作者黄衷的居住地或常去之地。
- 漠漠:形容水面平静无波,也形容景色朦胧。
- 旋成桥:迅速搭建起来的桥。
- 寒窦:寒冷的洞穴或水道。
- 小尽潮:潮水退去,水位下降。
- 谙:熟悉,了解。
- 幽寂性:喜欢幽静的性格。
- 一蓑烟雨:一件蓑衣在烟雨中,形容渔夫在雨中捕鱼的情景。
- 鱼苗:小鱼。
翻译
在矩洲,有一片平静的水塘,突然间搭建起了一座小桥。寒冷的水道中,潮水渐渐退去。溪边的老人似乎很了解这种幽静的环境,他披着蓑衣,在烟雨中送来了新鲜的小鱼苗。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静的田园风光。通过“回塘漠漠旋成桥”和“寒窦长回小尽潮”的描写,展现了水塘的平静和潮水的退去,营造出一种静谧的氛围。后两句“溪老似谙幽寂性,一蓑烟雨送鱼苗”则通过渔夫的形象,加深了这种幽静的意境,同时也表现了人与自然的和谐共处。整首诗语言简洁,意境深远,表达了对田园生活的向往和赞美。