(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 盈口驿:古代的一个驿站名,盈口可能是地名。
- 溪桥:架设在溪流上的桥梁。
- 燕子家:燕子筑巢的地方,这里指茅屋的屋檐下。
- 竹净:竹子干净、清秀。
- 残金:指竹叶上的露珠,闪烁如金。
- 琐碎:细小而分散。
- 柳寒:柳树因春寒而尚未完全发芽。
- 芳荫:芳香的树荫。
- 交加:交织,混合。
- 盘餐:指饭菜。
- 雾紫:形容山中蕨菜的颜色,紫中带雾气。
- 井税:指从井中取水时所需的税。
- 石垄茶:在石缝中生长的茶。
- 小队轻轺:指轻便的马车和随行的小队伍。
- 有怀:有所思念。
- 芳华:美好的时光或景色。
翻译
溪上的桥梁随着溪流蜿蜒斜行,茅屋的屋檐下分隔着燕子的巢穴。竹子干净清秀,竹叶上的露珠如残金般闪烁,细小而分散;柳树因春寒而尚未完全发芽,芳香的树荫还未完全交织。山中的蕨菜带着紫雾般的颜色,是山厨中的美味;从井中取水时所需的税,春天里在石缝中生长的茶格外清新。轻便的马车和随行的小队伍,他们所为何事?我心中有所思念,不仅仅是为了这美好的时光和景色。
赏析
这首作品描绘了一幅春日山野的静谧景象,通过溪桥、茅屋、竹林、柳树等自然元素,展现了春天的生机与宁静。诗中“竹净残金”与“柳寒芳荫”巧妙地运用了对仗,既描绘了景物的细节,又传达了春天的气息。末句“有怀曾不为芳华”则透露出诗人内心的情感,表达了对美好时光的珍惜和对远方思念的深沉。整首诗语言凝练,意境深远,展现了明代诗人黄衷的诗歌才华。