送春
惆怅东君又欲回,襟怀从此为谁开。
懒寻南浦踏芳草,自倚东阑看古槐。
柳外已无莺宛转,帘前惟有燕徘徊。
残红狼藉随风去,暗绿离披逐雨来。
罗绮香消深院落,笙歌梦断旧楼台。
游蜂有恨环幽树,落絮含愁点碧苔。
风景已知留不住,漏声无奈苦相催。
待看岁晚寒收尽,依旧阳和被九垓。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 东君:指春天。
- 襟怀:胸怀,心情。
- 南浦:南面的水边,后常用称送别之地。
- 东阑:东边的栏杆。
- 古槐:古老的槐树。
- 莺宛转:莺鸟婉转的叫声。
- 燕徘徊:燕子来回飞翔。
- 残红:落花。
- 狼藉:散乱不整的样子。
- 暗绿:深绿色。
- 离披:分散的样子。
- 逐雨:随雨而来。
- 罗绮:华美的衣服。
- 笙歌:音乐和歌唱。
- 梦断:梦醒。
- 游蜂:飞舞的蜜蜂。
- 幽树:幽深的树木。
- 落絮:飘落的柳絮。
- 含愁:带着忧愁。
- 点:点缀。
- 碧苔:青苔。
- 漏声:古代计时器滴水的声音。
- 无奈:无可奈何。
- 苦相催:急迫地催促。
- 岁晚:年末。
- 寒收尽:寒冷结束。
- 阳和:春天的温暖和煦。
- 九垓:九州,指全天下。
翻译
春天又要离去,我心中感到惆怅,不知道自己的心情将向谁敞开。我懒得去南面的水边踏青,只是独自倚在东边的栏杆上,静静地看着古老的槐树。柳树那边已经听不到莺鸟婉转的叫声,只有燕子在帘前飞来飞去。落花散乱地随风飘去,深绿色的叶子随着雨水分散开来。华美的衣服和深院中的香气都已消逝,旧楼台上的音乐和歌声也已梦醒。飞舞的蜜蜂在幽深的树木中显得有些悲伤,飘落的柳絮点缀着青苔,带着忧愁。我知道这风景已经留不住,古代计时器的滴水声无奈地急迫催促。等到年末寒冷结束,春天的温暖和煦将再次覆盖整个天下。
赏析
这首作品描绘了春天离去的景象,表达了诗人对春天的留恋和对时光流逝的无奈。诗中通过描绘自然景物的变化,如落花、柳絮、蜜蜂等,来抒发内心的情感。诗人运用了丰富的意象和生动的语言,营造出一种凄美的氛围,使读者能够感受到诗人对春天逝去的深深惋惜。同时,诗中也透露出一种对未来的期待,即寒冷过后,春天将再次到来,带来温暖和希望。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对自然和生命的深刻感悟。
黄仲昭
明福建莆田人,名潜,号退岩居士,以字行。成化二年进士。授编修。以直谏被杖,谪湘潭知县,又改南京大理评事。后以亲不逮养,遂不出。弘治初起江西提学佥事。久之乞归,日事著述,学者称未轩先生。有《未轩集》、《八闽通志》等。
► 660篇诗文