(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 百舌:一种鸟,学名为乌鸫,因其鸣声多变,似百鸟之舌,故名。
- 逐燕归:随着燕子一起归来,指春天。
- 发声兼委曲:发出声音并带有曲折变化。
- 命侣:召唤同伴。
- 骞飞:高飞。
- 厌聒:厌烦嘈杂声。
- 迟明枕:早晨迟迟不愿起床。
- 愁喧:忧愁于喧闹声。
- 薄暮帏:傍晚的帷幕,指傍晚时分。
- 炎风:热风。
- 广野:广阔的原野。
- 历耳:经过耳朵,指听到的声音。
翻译
百舌鸟也是春天的使者,随着燕子一同归来。 它的鸣叫声多变且带有曲折,召唤着同伴一同高飞。 早晨迟迟不愿起床,因为厌烦了它的嘈杂;傍晚时分,又忧愁于它的喧闹。 热风吹过广阔的原野,那些经过耳朵的声音自然应该稀少。
赏析
这首作品描绘了春天百舌鸟的鸣叫,以及人们对它声音的不同感受。诗中,“发声兼委曲”形容了百舌鸟鸣声的多样性和变化,而“命侣故骞飞”则展现了它们群飞的热闹场景。后两句则通过“厌聒迟明枕”和“愁喧薄暮帏”表达了人们对百舌鸟鸣叫的复杂情感,既有欣赏也有厌烦。最后,“炎风吹广野,历耳自应稀”则以自然景象的变化,暗示了百舌鸟鸣叫的减少,给人以宁静的期待。整首诗语言简练,意境深远,通过对百舌鸟鸣叫的描写,反映了人与自然的微妙关系。