· 黄衷
晴日午犹淡,闲园足媚春。 鸳誇娇影净,蛛放喜丝频。 晒药嗔童懒,拈杯任我真。 东门杨柳色,恐怨未归人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yuān):指鸳鸯,一种常被用来象征恩爱和美的水鸟。
  • (kuā):夸耀,这里指鸳鸯展示其美丽的姿态。
  • 喜丝:指蜘蛛网,因蜘蛛网常被认为是吉祥的象征,故称“喜丝”。
  • (chēn):责怪,生气。
  • (niān):用手指轻轻拿起。
  • 东门:泛指东边的城门,常用来象征离别之地。
  • 杨柳色:杨柳的绿色,常用来象征春天的到来,也常与离别相关联。

翻译

晴朗的日子里,阳光直到中午还显得淡薄,悠闲的园子里充满了春天的气息。 鸳鸯们展示着它们娇美的身影,蜘蛛在网上频繁地结网,仿佛在传递着喜悦。 我晒着草药,责怪童仆的懒惰,手里轻轻拿起酒杯,任由自己沉浸在这份真实之中。 东门的杨柳已经绿了,我担心那些还未归来的人会因此感到怨恨。

赏析

这首作品描绘了一个晴朗春日的景象,通过鸳鸯、蜘蛛等自然元素的细腻描绘,展现了春天的生机与活力。诗中“晒药嗔童懒,拈杯任我真”一句,既表现了诗人的日常生活,也透露出一种闲适自得的生活态度。结尾的“东门杨柳色,恐怨未归人”则巧妙地将春天的美景与离别的哀愁相结合,增添了诗的情感深度。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文