(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 隐沦:隐居的人。
- 炊断:指断炊,即没有粮食可煮。
- 薄俗:浅薄的习俗或风气。
- 憩:休息。
- 窜:躲藏,隐匿。
翻译
小巷泥泞深达三尺,无人来访隐居的我。 窗户被风吹得响,减少了我的睡意,断炊加上雨天,更添贫困。 野外的路上,花朵似乎在迎接客人,江桥边的柳树,像是在送别行人。 我暂时依附于这浅薄的世俗,在此休息,隐匿我的身躯。
赏析
这首诗描绘了一个隐居者的生活状态,通过“陋巷泥三尺”和“窗鸣风减睡”等细节,生动地展现了隐居环境的艰苦和孤独。诗中的“野路花迎客,江桥柳送人”则以自然景物的变化,隐喻了隐居者对外界的向往与留恋。最后两句“暂须依薄俗,憩此窜余身”表达了隐居者对现实社会的无奈接受,同时也透露出一种超脱世俗、寻求内心安宁的愿望。整首诗语言简练,意境深远,表达了隐居者复杂而微妙的心理状态。