宿坚公房咏高丽石琉璃

· 虞堪
石灯如仰月,云截水光寒。 不为山灵秘,应从海若刓。 中虚长寂照,表净即空观。 绝胜青黎杖,寥寥伴夜阑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宿:住宿,这里指在坚公房过夜。
  • 坚公房:人名或地名,具体不详。
  • 高丽石琉璃:指来自高丽的石制灯具,琉璃是一种半透明的宝石。
  • 石灯:用石头制成的灯。
  • 仰月:形容石灯的形状像仰望的月亮。
  • 云截水光寒:形容石灯发出的光线清澈冷冽,如同被云层截断的水光。
  • 山灵:山中的神灵。
  • 海若:海神。
  • (wán):削减,这里指雕刻。
  • 中虚:内部空虚。
  • 寂照:寂静而明亮。
  • 表净:外表洁净。
  • 空观:佛教用语,指观察事物本质为空。
  • 青黎杖:青色的黎杖,黎杖是一种手杖。
  • 夜阑:夜深。

翻译

在坚公房过夜,我咏叹那高丽石制成的琉璃灯。 石灯形状如同仰望的月亮,发出的光线清澈冷冽,仿佛被云层截断的水光。 这石灯之美,不应被山中的神灵所秘藏,它应由海神亲手雕刻而成。 灯内空虚,却能长明不灭,照亮四周;外表洁净,象征着佛教的空观。 它绝胜过青色的黎杖,在夜深人静时,唯有它陪伴我度过长夜。

赏析

这首作品通过对高丽石琉璃灯的描绘,展现了其独特的美感和深远的意境。诗中,“石灯如仰月”一句,既形象地描绘了灯的形状,又赋予了它一种仰望天空的诗意。而“云截水光寒”则进一步以光线的冷冽清澈,来象征灯的神秘与高洁。后文通过对灯内外特性的描述,以及与青黎杖的对比,表达了诗人对这盏灯的极高评价和它在夜深人静时的独特陪伴。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了诗人对美的细腻感受和深刻理解。

虞堪

元末明初苏州府长洲人,字克用,一字胜伯。元末隐居不仕。家藏书甚富,手自编辑。好诗,工山水。洪武中为云南府学教授,卒官。有《希澹园诗集》。 ► 322篇诗文