王使君季野飞云楼宴集

· 虞堪
翠黛生微晕,阑干下夕阳。 乱蛙喧鼓吹,芳草满池塘。 歌按黄金缕,诗传锦绣囊。 焦桐谁自弄,还问蔡中郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翠黛:指女子的眉毛,这里形容远山的颜色。
  • 微晕:轻微的晕染,这里形容夕阳下的光影效果。
  • 阑干:栏杆。
  • 鼓吹:古代的一种器乐合奏,这里指蛙声如鼓。
  • 黄金缕:指华美的衣饰,这里比喻歌声华美。
  • 锦绣囊:绣有美丽图案的袋子,比喻诗句华美。
  • 焦桐:烧焦的桐木,指古琴,这里比喻琴声。
  • 蔡中郎:即蔡邕,东汉时期的文学家、音乐家,擅长弹琴。

翻译

夕阳下,栏杆旁,远山的颜色微微晕染。 蛙声如鼓,喧闹不已,芳草茂盛,铺满了池塘。 歌声华美,如同穿着黄金缕衣,诗句华丽,仿佛传自锦绣囊中。 那烧焦的桐木所制的古琴,是谁在弹奏?还得问问擅长弹琴的蔡中郎。

赏析

这首作品描绘了夕阳下的一次宴集场景,通过细腻的意象展现了自然与人文的和谐统一。诗中“翠黛生微晕”以女子眉色喻山,巧妙地描绘了夕阳下的山色;“乱蛙喧鼓吹”则生动地表现了蛙声如鼓的夏日景象。后两句以“黄金缕”和“锦绣囊”比喻歌声与诗句的华美,展现了宴集中的文化氛围。结尾以“焦桐”和“蔡中郎”作结,既暗示了琴声的美妙,又增添了历史的厚重感。

虞堪

元末明初苏州府长洲人,字克用,一字胜伯。元末隐居不仕。家藏书甚富,手自编辑。好诗,工山水。洪武中为云南府学教授,卒官。有《希澹园诗集》。 ► 322篇诗文