自滇归高峣留别胡在轩

· 杨慎
乘风归吾庐,临水饮君酒。 颠倒白接䍦,攀折青杨柳。 相望片帆程,相忆能来否。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (diān):指云南。
  • 高峣(gāo yáo):地名,位于云南。
  • 白接䍦(bái jiē lí):古代一种白色的头巾。
  • 青杨柳:指嫩绿的杨柳枝。

翻译

乘着风回到我的居所,在水边你为我饯行。 我们颠倒了白色的头巾,攀折下嫩绿的杨柳枝作为别离的纪念。 望着那片帆船的距离,心中想着你是否还会再来。

赏析

这首作品描绘了诗人杨慎在离开云南高峣时的离别情景。诗中通过“乘风归吾庐”展现了诗人归乡的急切心情,而“临水饮君酒”则表达了与友人胡在轩的深情告别。诗中的“颠倒白接䍦,攀折青杨柳”以具体的动作象征了离别的仪式,增添了诗意的深度。最后两句“相望片帆程,相忆能来否”则透露出诗人对友人未来是否再会的期待与不确定,情感真挚,意境深远。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文