赠湖州二沈笔生因简潘隐君

· 虞堪
沈郎兄弟苕溪客,艺出蒙恬入品流。 十载旧游浑似梦,一番相见又逢秋。 扁舟夜雨来沧海,满目风尘易白头。 归去定寻潘处士,为言无事狎群鸥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苕溪(tiáo xī):水名,在浙江省。
  • 蒙恬(méng tián):古代著名的书法家,相传是毛笔的发明者。
  • 品流:等级,类别。
  • 浑似:完全像,简直像。
  • 扁舟:小船。
  • 沧海:大海。
  • (xiá):亲近而态度不庄重。
  • :海鸥,常象征自由自在的生活。

翻译

沈家的兄弟是苕溪的客人,他们的笔艺源自蒙恬,进入了高雅的品流。 十年的旧游仿佛一场梦,一次相见又恰逢秋天。 夜晚乘着小船在雨中来到大海,满眼的风尘使人容易感到岁月的流逝。 回去后一定要找潘处士,告诉他我无事可做,只能亲近群鸥。

赏析

这首作品描绘了诗人对旧日游伴的怀念以及对时光流逝的感慨。诗中,“沈郎兄弟”与“潘处士”都是诗人的旧友,通过对比“十载旧游”与“一番相见”,表达了时间的无情和人生的变迁。末句以“狎群鸥”自喻,透露出诗人对闲适生活的向往和对世俗的疏离感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情和自由生活的珍视。

虞堪

元末明初苏州府长洲人,字克用,一字胜伯。元末隐居不仕。家藏书甚富,手自编辑。好诗,工山水。洪武中为云南府学教授,卒官。有《希澹园诗集》。 ► 322篇诗文