茉莉花

· 黄衷
新换南薰叶,曾移旧雨科。 眼前春事晚,池畔夕香多。 精白馀清韵,轻盈夺素娥。 蛮中红蕊本,不种水云窝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南薰:指和暖的南风。
  • 旧雨:比喻老朋友,旧日的相识。
  • 夕香:傍晚时的香气。
  • 精白:纯净洁白。
  • 素娥:指月宫中的仙女嫦娥,这里比喻茉莉花的洁白与美丽。
  • 蛮中:指南方边远地区。
  • 水云窝:指隐居或幽静的地方。

翻译

新绿的茉莉叶在和暖的南风中摇曳,它们曾是旧日雨中的伙伴。 眼前的春光已近尾声,池边傍晚的香气愈发浓郁。 茉莉花纯净洁白,轻盈地仿佛夺去了月宫嫦娥的风采。 这些南方的红花原本生长,并不种植在隐逸的水云之间。

赏析

这首作品描绘了茉莉花在春末的景象,通过“南薰”、“旧雨”等自然元素,营造出一种温暖而怀旧的氛围。诗中“夕香多”一句,巧妙地表达了茉莉花傍晚时分的香气,增强了诗的感官体验。后两句通过对茉莉花洁白与轻盈的赞美,以及对其生长环境的描述,展现了茉莉花独特的魅力和生命力。整首诗语言优美,意境深远,表达了对茉莉花的喜爱和对自然美的赞美。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文