紫菊二首

· 黄衷
只为秋容淡,孤芳却借绯。 仙醺千日醴,霞染五铢衣。 锦杼回文织,寒堂列炬围。 定非幽谷物,留与对晨晖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (fēi):红色。
  • (xūn):微醉,这里指酒香。
  • (lǐ):甜酒。
  • (zhū):古代重量单位,这里指极轻的量。
  • (zhù):织布机上的梭子。
  • (jù):火把。

翻译

紫菊因为秋天的淡雅,它的孤傲之美却借着红色更加显眼。 它仿佛被仙人用千年的甜酒所醺醉,又像是被霞光染成了轻盈的衣裳。 它的美丽如同织锦中回旋的文彩,寒冷的堂屋里火把围绕,增添了几分温暖。 这定不是幽谷中的平凡之物,而是留在这里,与晨光相映成趣。

赏析

这首作品描绘了紫菊的独特之美,通过色彩的对比和意象的叠加,展现了紫菊在秋天的孤傲与不凡。诗中“仙醺千日醴,霞染五铢衣”一句,运用了夸张和比喻,将紫菊的美比作仙酒的香醇和霞光的绚烂,形象生动。整首诗语言优美,意境深远,表达了对紫菊高洁品质的赞美和对秋天景色的热爱。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文