赠甘泉翁二首

· 黄衷
十年江国梦,一棹蠡湖秋。 逗野裴堂绿,纡山谢宅幽。 有怀知独咏,无事忆同游。 休弄蒹葭月,蒲轮访乐丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhào):划船的一种工具,形状和桨差不多。
  • 蠡湖:位于中国江苏省无锡市的一个湖泊。
  • 逗野:在野外逗留。
  • 裴堂:裴氏家族的堂屋。
  • 纡山:曲折的山路。
  • 谢宅:谢氏家族的住宅。
  • 蒹葭 (jiān jiā):芦苇。
  • 蒲轮:用蒲草包裹的车轮,古代用于减轻车辆震动。
  • 乐丘:快乐的丘陵,这里可能指一个地名或隐喻的快乐之地。

翻译

十年间,我在江国的梦境中,一叶扁舟划过蠡湖的秋色。 在野外的裴家堂屋绿荫下逗留,曲折的山路通往幽静的谢家宅院。 我心中有独咏的情怀,无事时回忆起与你的同游。 不要在月光下的芦苇丛中嬉戏,我将以蒲轮轻车,拜访那快乐的丘陵。

赏析

这首诗表达了诗人对过去十年间在江国(可能指江南地区)生活的怀念,以及对与友人甘泉翁共同游历的美好回忆。诗中,“十年江国梦”一句,既展现了时间的流逝,也隐含了对那段时光的深切留恋。通过描绘蠡湖秋色、裴堂绿荫和谢宅幽静,诗人构建了一幅宁静而美丽的画面,表达了对自然和友情的珍视。最后两句则是对友人的邀请,希望再次相聚,共享快乐时光。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情和美好生活的向往。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文