临江仙 · 寄刘建之

· 杨慎
寄语东桥东畔柳,且教留住行人。与君相见即相亲。忍看携手把,分作断肠津。 莫唱阑干花雾曲,温泉剩有余春。明朝关索岭头尘。相思千里外,回首一沾巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阑干:栏杆。
  • 花雾:花间的雾气,形容朦胧美。
  • 温泉:温暖的泉水,这里可能指温泉胜地。
  • 关索岭:地名,具体位置不详,可能指某个山岭。
  • 沾巾:泪水沾湿了巾帕,形容极度悲伤。

翻译

寄语东桥东边的柳树,请留住过往的行人。与你相见便感到亲近。怎忍心看到曾经携手共度的时光,如今却成了让人断肠的渡口。

不要唱起那首关于栏杆和花间雾气的歌曲,温泉之地还残留着春天的余温。明天早晨,关索岭上将扬起尘土。在千里之外思念你,回首往事,不禁泪湿巾帕。

赏析

这首作品表达了深切的离别之情和相思之苦。通过寄语柳树留住行人,描绘了与亲友相见的温馨场景,但转眼间却变成了断肠的离别。诗中“阑干花雾曲”与“温泉剩有余春”形成对比,前者暗示离别的凄美,后者则表达对往昔美好时光的留恋。结尾的“相思千里外,回首一沾巾”更是将情感推向高潮,展现了无法抑制的悲伤和对远方亲人的深切思念。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文