玉烛新送沈大参朝贺之京

诗礼传家旧。喜早骋骅骝,康庄驰骤。十年纷署,声华着、简拔旬宣陇右。 才转闽藩,旋复承宠恩隆厚。等闲间、金带生花,海国歌諠清昼。 兹逢圣主龙飞,正玉烛新调,群生咸囿。君函笺奏。 朝丹陛、带得天香盈袖。华封祝后。须念及苍生颙候。 亟旋旆、收取功名,鹓班重簉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉烛新:指新皇帝即位。
  • 大参:古代官职名,此处指沈大参。
  • 朝贺:朝见祝贺。
  • :京城,指北京。
  • 骅骝:古代良马名,比喻英才。
  • 康庄:宽阔平坦的大路,比喻顺利的境遇。
  • 驰骤:疾驰。
  • 纷署:繁忙的官署。
  • 声华:声誉和荣耀。
  • 简拔:选拔。
  • 旬宣:巡视宣慰。
  • 陇右:地名,指今甘肃一带。
  • 闽藩:指福建的藩镇。
  • 宠恩:皇帝的恩宠。
  • 金带生花:形容官服华丽。
  • 海国:指沿海地区。
  • 歌諠:歌声喧闹。
  • 清昼:白天。
  • 圣主龙飞:指皇帝即位。
  • 玉烛新调:比喻新皇帝治理国家有方。
  • 群生咸囿:所有生物都受到恩泽。
  • 君函笺奏:指沈大参上书奏事。
  • 丹陛:宫殿的台阶,代指朝廷。
  • 天香:指皇帝的恩宠。
  • 华封祝后:指在皇帝即位后,官员们的祝贺。
  • 苍生颙候:百姓期盼。
  • 旋旆:回师。
  • 鹓班:官员的行列。
  • 重簉:重新排列。

翻译

诗礼传承的家族,早已喜欢骑着骏马在宽阔的大道上疾驰。十年来在繁忙的官署中,声誉和荣耀显著,被选拔巡视宣慰陇右地区。才转到福建的藩镇,不久又承蒙皇帝深厚的恩宠。在闲暇之余,金带上的花纹闪耀,海边的歌声在白日里喧闹。

现在正值新皇帝即位,如同玉烛新调,所有生物都受到恩泽。你上书奏事,朝见皇帝,带着满袖的天香。在皇帝即位后的祝贺中,必须想到百姓的期盼。急速回师,收取功名,官员的行列重新排列。

赏析

这首作品赞美了沈大参的才华和功绩,以及他在新皇帝即位时的荣耀和责任。诗中运用了许多象征和比喻,如“骅骝”比喻英才,“康庄”比喻顺利的境遇,“玉烛新调”比喻新皇帝治理国家有方等,形象生动地展现了沈大参的仕途辉煌和皇帝的恩宠。同时,诗中也表达了对百姓福祉的关切,体现了作者的民本思想。

黄仲昭

明福建莆田人,名潜,号退岩居士,以字行。成化二年进士。授编修。以直谏被杖,谪湘潭知县,又改南京大理评事。后以亲不逮养,遂不出。弘治初起江西提学佥事。久之乞归,日事著述,学者称未轩先生。有《未轩集》、《八闽通志》等。 ► 660篇诗文