景州老舆卒行
注释
- 肩舆:古代的一种交通工具,类似于轿子,由人扛着行走。
- 湫:(qiū)低洼。
- 蹩躄:(bié bì)形容行走困难。
- 覈:(hé)核实,查验。
- 俦:(chóu)同伴。
- 鼾鼾:形容睡得很沉。
- 皴皱:皮肤因干燥或老化而出现的皱纹。
- 花甲:指六十岁。
- 粱肉:指精美的食物。
- 复算:再次计算,这里指再次询问。
- 瘥札:(cuó zhá)指疾病和死亡。
- 赑屃:(bì xì)形容力大。
- 夷门侯:指信陵君的门客侯嬴,因守夷门而出名。
翻译
北方因为雨水多,泥土变得低洼,我乘坐肩舆想要渡过,行人都很愁苦。左右支撑,艰难前行,花了七天才到达景州。
到达后,我核实了传舍长的情况,选用了许多壮丁作为同伴。一个士兵听到后掩口而笑,快步走到墙后低下头。
我也没有多问,乘车出行,几里路都稳稳当当,就像乘船一样。往日想要睡觉总是被惊醒,但到了这里却能沉沉睡去,懒得睁开眼睛。
涉水冲泥都不觉得辛苦,上坡下坡都游刃有余。过了很久,我见到了那个笑的士兵,他的须发已经皓白,皮肤满是皱纹。
他肩扛着肩舆,意气风发,前后呵叱,就像驱赶牛群一样。我对他感到好奇,询问他的年龄,他说已经过了花甲之年。
他没有妻子儿子,身体健康,衣食只与肩舆为伴。他一生没有生过大病,不知道苦是什么,这样的日子过下去,死也无憾。
我再次询问他,他不再回答,这让我感到非常感慨和羞愧。古代的老人不用背负重物,吃的是精美的食物,穿的是绸缎。
汉朝时,老人还能得到爵位和尊重,怎么会让老人负重行走呢?雇佣制度下才有这样的情况,大自然的安排不公平,我又能责怪什么呢?
前些日子,齐豫地区的人们因为饥荒而互相残食,疾病和死亡填满了路沟。这个士兵虽然力大,但能自给自足,上天对他已经很优待了。
平原君门下失去了毛遂,信陵君的上客是夷门的侯嬴。从来不敢以貌取人,以力尚且失策,更何况是追求德行呢?
唉,以力尚且失策,更何况是追求德行呢?
赏析
这首作品通过描述一个老舆卒的形象,反映了明代社会中老年人的生活状况和尊严问题。诗中老舆卒的形象鲜明,他的坚韧和乐观态度与社会的冷漠和不公形成对比。诗人通过对老舆卒的描写,表达了对社会现实的深刻反思和对老年人的深切同情。同时,诗中也蕴含了对古代尊老传统的怀念和对现实社会不公的批判。