赠故人全王孙
兄为柱国弟开府,门吏纷纷皆绣斧。
敕赐龙河百亩宫,画戟丹弓映朱户。
金凤盘胸白锦襦,面如红玉紫虬须。
六宫晓逐诸王入,八府春随宰相趋。
东风忽念江南好,宝骑看花踏春草。
茂苑莺声醉里听,建章柳色愁中老。
回首瀛洲草木新,苍颜白发照乌巾。
都将秋水蛇纹剑,赠与长安游侠人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柱国:古代官名,相当于宰相。
- 开府:古代官名,指可以自行任命下属官员的职位。
- 绣斧:指高级官员的仪仗。
- 敕赐:皇帝的赏赐。
- 龙河:地名,指皇帝赐予的宅邸所在地。
- 画戟:古代兵器,此处指仪仗。
- 丹弓:红色的弓,也是仪仗之一。
- 朱户:红色的门,指贵族的住宅。
- 金凤:指华贵的服饰图案。
- 盘胸:环绕胸前。
- 白锦襦:白色的锦缎上衣。
- 红玉:形容肤色红润。
- 紫虬须:紫色的胡须,形容胡须浓密。
- 六宫:指皇宫中的妃嫔。
- 八府:指朝廷中的高级官员。
- 茂苑:指美丽的园林。
- 建章:指宫殿。
- 瀛洲:神话中的仙境,此处指美好的地方。
- 苍颜白发:形容年老。
- 乌巾:黑色的头巾。
- 秋水蛇纹剑:指精美的剑。
- 游侠人:指行侠仗义的人。
翻译
兄长是宰相,弟弟是开府,门下的官员们都是高级官员。皇帝赐予了龙河边上的百亩宫殿,门前排列着画戟和丹弓,映衬着红色的门。你穿着金凤图案的衣服,胸前环绕着白锦上衣,面色红润,胡须浓密。皇宫中的妃嫔们早晨随着诸王进入,朝廷中的高级官员春天随着宰相行走。忽然想起江南的美好,骑着宝马去看花踏春草。在茂苑中听着莺声醉人,在建章宫中看着柳树在愁绪中老去。回首看那瀛洲,草木依旧新鲜,而我已是苍颜白发,头戴乌巾。将这把精美的秋水蛇纹剑,赠给长安的游侠人。
赏析
这首诗描绘了王孙的尊贵身份和辉煌生活,同时也表达了诗人对江南美好景色的怀念以及对时光流逝的感慨。诗中通过对比王孙的繁华与自己的衰老,抒发了对青春易逝的哀愁。最后,诗人将宝剑赠予游侠人,寄托了对侠义精神的赞赏和对友情的珍视。整首诗语言华丽,意境深远,情感丰富,展现了诗人高超的艺术表现力。