(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閒门寂寂:閒(xián),同“闲”,空闲的门,寂静无声。
- 扃(jiōng):关闭。
- 穷巷:偏僻的小巷。
- 畅毂(chàng gǔ):古代指车辆。
- 迢递:遥远的样子。
- 驺牙:古代指马的牙齿,这里指马。
- 荧煌:明亮。
- 骑火:指骑马时所持的火把。
- 淮山:指淮河流域的山。
- 桂树:桂花树,常用来象征家乡。
- 汉节:汉朝的使节,这里指使者的象征。
- 梅花:常用来象征坚韧不拔的品质。
- 客星:指旅居他乡的人。
- 淹雪棹:淹,停留;雪棹,雪中的船。
- 浊醪:浊酒。
- 云亭:高耸入云的亭子。
翻译
空闲的门前静悄悄,夜晚已经关闭,突然听到远处传来车辆经过的声音。马蹄声从远方传来,已经接近,明亮的火把照亮了梦境。淮河边的山上,桂花树挂着家乡的月亮,汉朝的使节和梅花照亮了旅居他乡的人。不介意在雪中的船上停留,与朋友们在云端之亭共饮浊酒,直到醉意朦胧。
赏析
这首作品描绘了雪夜中一位溪宪副夜访的情景,通过“閒门寂寂”、“穷巷俄传”等词句,展现了夜晚的宁静与突然的动静对比。诗中“淮山桂树”、“汉节梅花”等意象,巧妙地融合了家乡与旅途的思念,表达了诗人对家乡的眷恋和对旅途的感慨。最后两句“清兴不辞淹雪棹,浊醪还共醉云亭”则展现了诗人不畏严寒,与友人共享诗酒之乐的豁达情怀。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了杨慎诗歌的独特魅力。