安宁温泉

· 杨慎
铿瑟舞雩歌点也,流觞脩楔记羲之。 何如碧玉温泉水,绝胜华清礜石池。 巳挹金膏分沆瀣,更邀明月濯涟漪。 沉沉兰酌春相引,汎汎杨舟晚更移。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 铿瑟:古代的一种弦乐器,这里指音乐声。
  • 舞雩:古代求雨的祭祀仪式,这里指舞蹈。
  • 流觞:古代一种饮酒游戏,将酒杯放在弯曲的水流中,任其漂流,停在谁面前谁就饮酒。
  • 脩楔:古代一种祭祀仪式,用以祈福或驱邪。
  • 羲之:指王羲之,东晋著名书法家,曾有“兰亭序”中描述的流觞曲水之乐。
  • 金膏:指珍贵的油脂,这里比喻温泉水。
  • 沆瀣:夜间的水气,这里指清新的空气。
  • 涟漪:水面上因外力而产生的波纹。
  • 兰酌:用兰花装饰的酒杯,这里指美酒。
  • 杨舟:用杨木制成的船。

翻译

音乐声中舞蹈起,流觞曲水记羲之。 碧玉般的温泉水,远胜华清池中石。 已汲取金膏般的泉水,更邀请明月共照涟漪。 沉醉于春日的美酒,杨木舟在晚风中更移。

赏析

这首作品通过对安宁温泉的描绘,展现了其美景与乐趣。诗中“铿瑟舞雩”与“流觞脩楔”描绘了古代的乐舞与饮酒游戏,而“碧玉温泉水”与“华清礜石池”的对比,突出了温泉水的珍贵与美丽。后两句通过“金膏”、“明月”等意象,进一步以诗意的语言赞美了温泉的清新与宁静。整首诗语言优美,意境深远,表达了对自然美景的热爱与向往。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文