(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沐希甫叶道亨:人名,沐希甫和叶道亨是两位朋友。
- 太华寺:地名,指位于太华山上的寺庙。
- 杜少陵:即杜甫,唐代著名诗人。
- 绀园金刹:绀园指深蓝色的园林,金刹指金色的寺庙。
- 山国:指多山的地区。
- 龙鳞:比喻树皮或地面的纹理。
- 毳衣:指鸟类的羽毛。
- 迷源:迷失方向的源头。
- 寻壑:寻找山谷。
- 窈窕:形容山路曲折深邃。
翻译
在太华寺与朋友沐希甫和叶道亨相会,雨中我模仿杜甫的诗韵写下这首诗。
野竹与幽花在道路两旁迎接着我们,远处深蓝色的园林和金色的寺庙在视线中显得格外明亮。
海天之间的风色被云雾笼罩着树木,多山的地区春寒料峭,雨水弥漫整个城市。
最觉得龙鳞般的图画因为雨水而更加润泽,却也生出对鸟羽般轻盈的毳衣的憎恶。
迷失了方向的源头,我们却选择留连不去,依然能够寻找山谷,在曲折深邃的山路中行走。
赏析
这首作品描绘了雨中太华寺的景色与情感,通过“野竹幽花”、“绀园金刹”等意象展现了自然的静谧与寺庙的庄严。诗中“海天风色云笼树”与“山国春寒雨满城”形成了宏大的自然背景,而“龙鳞图画润”与“鸟羽毳衣轻”则细腻地表达了雨中的景致与感受。最后两句“迷源复作留连住,寻壑犹能窈窕行”则体现了诗人在迷失中寻找、在留连中前行的哲理思考。