(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 癸巳:古代干支纪年法中的一个年份。
- 重九:即重阳节,农历九月初九。
- 力疾:勉强支撑病体。
- 甘谢:甘心放弃。
- 物华:自然美景。
- 畦人:指农夫。
- 金光草:传说中的仙草,能延年益寿。
- 仙圃:仙人居住的园地。
- 旌节花:一种美丽的花,这里比喻仙圃中的景象。
- 杖藜:拄着拐杖。
- 伏枕:卧床不起。
- 丹砂:炼丹用的原料,这里指炼丹的药物。
- 无那:无奈。
- 悲秋客:指悲秋的诗人自己。
- 江市:集市。
- 赊:赊账购买。
翻译
年老体衰,我甘心放弃欣赏自然美景,只在闲暇的园子里靠近山边的家中勉强活动。农夫们怎能理解那传说中的金光草,而我这仙人般的园子里徒然开着美丽的旌节花。太阳升起,我拄着拐杖,白发苍苍,近年来因为病卧床榻,很少服用炼丹的药物。登上高台,我无奈地悲叹着秋天的到来,但在集市上,我仍然听说酒可以赊账购买。
赏析
这首作品表达了诗人黄衷晚年对自然美景的放弃和对生活的无奈。诗中,“老至惟甘谢物华”一句,直接抒发了诗人因年老体衰而无法欣赏自然美景的遗憾。后文通过对园中景象的描绘,以及对自身健康状况的反思,进一步加深了这种无奈和悲凉的情感。最后,诗人以“登台无那悲秋客,江市犹闻酒可赊”作结,既表达了对秋天的悲感,也透露出对生活的些许期待和慰藉。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了诗人晚年的心境和对生活的深刻感悟。