癸巳重九后力疾家园小步

· 黄衷
老至惟甘谢物华,闲园聊为近山家。 畦人岂识金光草,仙圃徒开旌节花。 日出杖藜还白发,年来伏枕少丹砂。 登台无那悲秋客,江市犹闻酒可赊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 癸巳:古代干支纪年法中的一个年份。
  • 重九:即重阳节,农历九月初九。
  • 力疾:勉强支撑病体。
  • 甘谢:甘心放弃。
  • 物华:自然美景。
  • 畦人:指农夫。
  • 金光草:传说中的仙草,能延年益寿。
  • 仙圃:仙人居住的园地。
  • 旌节花:一种美丽的花,这里比喻仙圃中的景象。
  • 杖藜:拄着拐杖。
  • 伏枕:卧床不起。
  • 丹砂:炼丹用的原料,这里指炼丹的药物。
  • 无那:无奈。
  • 悲秋客:指悲秋的诗人自己。
  • 江市:集市。
  • :赊账购买。

翻译

年老体衰,我甘心放弃欣赏自然美景,只在闲暇的园子里靠近山边的家中勉强活动。农夫们怎能理解那传说中的金光草,而我这仙人般的园子里徒然开着美丽的旌节花。太阳升起,我拄着拐杖,白发苍苍,近年来因为病卧床榻,很少服用炼丹的药物。登上高台,我无奈地悲叹着秋天的到来,但在集市上,我仍然听说酒可以赊账购买。

赏析

这首作品表达了诗人黄衷晚年对自然美景的放弃和对生活的无奈。诗中,“老至惟甘谢物华”一句,直接抒发了诗人因年老体衰而无法欣赏自然美景的遗憾。后文通过对园中景象的描绘,以及对自身健康状况的反思,进一步加深了这种无奈和悲凉的情感。最后,诗人以“登台无那悲秋客,江市犹闻酒可赊”作结,既表达了对秋天的悲感,也透露出对生活的些许期待和慰藉。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了诗人晚年的心境和对生活的深刻感悟。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文