明月子

· 杨慎
桂影静遥天,照我绮窗前。 窗中出佳丽,楼上斗婵娟。 三五嫦娥夕,二八个侬年。 金波未成镜,玉弓才引弦。 月随人共媚,人与月相怜。 自有横陈意,流光烛锦筵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绮窗:雕饰精美的窗户。
  • 斗婵娟:比美。
  • 三五:指农历十五日。
  • 嫦娥:神话中的月宫仙女。
  • 二八:指十六岁,少女的妙龄。
  • 个侬:这个人。
  • 金波:指月光。
  • 玉弓:形容新月如弓。
  • 横陈:横卧,这里指月光横洒。
  • 锦筵:华美的宴席。

翻译

明亮的月光静静地挂在天际,透过精美的窗户照进我的房间。 窗内映出佳人的倩影,楼上美女们正在比美。 恰逢农历十五的夜晚,嫦娥在月宫中,而这位佳人正是十六岁的妙龄。 月光还未完全展开如镜,新月刚刚如弓弦般显现。 月亮似乎与人一同展现美丽,人与月相互怜爱。 月光有意横洒,流动的光辉照亮了华美的宴席。

赏析

这首作品描绘了一个月光明媚的夜晚,通过“桂影”、“绮窗”、“佳丽”等意象,营造出一种幽静而美丽的氛围。诗中“月随人共媚,人与月相怜”表达了人与自然和谐共生的美好情感。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对美好事物的细腻感受和赞美之情。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文