(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 原奕:原指古代的一种棋类游戏,这里可能指棋艺高超的人。
- 皮生:可能指皮日休,唐代文学家,这里泛指文人。
- 朱墨:指红色的墨,常用于批改文书,这里指文书工作。
- 温玉:比喻温润如玉的品德或文笔。
- 逸气:超脱世俗的气质或风格。
- 魏军:指古代魏国的军队,这里可能比喻强大的力量或影响。
翻译
原奕棋艺高超的皮生也擅长写作,哪家能随意区分文书工作。 将来温润如玉的品德或文笔仍值得珍视,超脱世俗的气质常常在魏军中流行。
赏析
这首诗通过对棋艺与文笔的赞美,表达了对文人才能的尊重和对高尚品德的推崇。诗中“原奕皮生”与“朱墨支分”形成对比,突出了文人的多才多艺。后两句则通过“温玉”与“逸气”的比喻,强调了品德与气质的重要性,以及它们在社会中的影响力。整体上,诗歌语言简练,意境深远,展现了作者对文人精神的赞美和对传统价值的坚持。